A Palavra de Deus testada em terra estranha a trajetória do debar Yhvh no escrito dêutero-isaiânico
Palavras-chave:
Palavra de Deus, contexto, exílio, liberdadeResumo
Os conceitos centrais do NT têm sua origem no AT e foram assumidos já na versão grega. Antes disso, no entanto, venceram um percurso considerável na história do pensamento do antigo Israel e do judaísmo incipiente. O conceito debar Yhvh (leia-se ’Adonai!), palavra de Deus em hebraico, foi ganhando densidade a partir da prática profética, mas foi fora da terra de origem que Israel o percebe indispensável para dar sobrevida à geração no exílio. O artigo procura refazer o percurso no escrito dêutero-isaiânico.
Referências
BLENKINSOPP, J. The Anchor Bible, Isaiah 40-55: A New Translation and Commentary. V. 19A. Nova York: Doubleday, 2002.
DONNER, H. História de Israel e dos povos vizinhos. V. 2. São Leopoldo: Vozes; Petrópolis: Vozes, 1997.
DUHM, B. Das Buch Jesaja. 3. ed. Gotinga, 1914.
HERMISSON, H.-J. Deuterojesaja. Wibilex, 2017; http:/www.bibelwissenschaft.de/Stichwort/16341
PRITCHARD, J.B. (edit). Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament (ANET). 3. ed. Princeton, 1969.
SCHMIDT, W.H. A fé do Antigo Testamento. São Leopoldo: EST; Sinodal, 2004. Estudos Bíblicos, vol. 35, n. 138, p. 165-178, abr/jun 2018.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Revista Estudos Bíblicos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.