As mulheres seguiam e serviam jesus em Lc 8,1-3
Palavras-chave:
Lucas, Serviço, Mulheres, Yparchónton, Políticas públicasResumo
O texto de Lc 8,1-3 relata que um grupo de mulheres da Galileia seguia a Jesus e o servia. Há uma dificuldade em precisar a que tipo de bens o autor estava se referindo. Uma análise do termo grego yparchónton é imprescindível para compreender o alcance teológico que Lucas quis dar à expressão. O termo não pode ser traduzido apenas como se referindo aos bens econômicos e materiais, pois reduziria a ação desta diaconia feminina. A interpretação mais apurada da expressão grega yparchónton indica que as mulheres serviam a Jesus a partir de suas possibilidades, de acordo com o carisma que cada qual possuía. Então pode-se afirmar que o serviço e o seguimento não dependem da posição social, política ou religiosa para servir a Jesus, à Igreja e à sociedade. Com suas condições e possibilidades as mulheres contribuem muito em nossas comunidades na conquista de políticas públicas para o bem comum e para o Reino de Deus.
Referências
BÍBLIA DE JERUSALÉM. São Paulo: Paulus, 2003.
BÍBLIA SAGRADA. Edição Pastoral. São Paulo: Paulus, 1990.
BÍBLIA Sagrada. Tradução dos textos originais, com notas, dirigida pelo Pontifício Instituto Bíblico. São Paulo: Paulinas, 1967.
BÍBLIA. Tradução Ecumênica. São Paulo: Loyola, 1994.
BOFF, M.L. Espírito e missão na obra de Lucas – Para uma Teologia do Espírito. São Paulo: Paulinas, 1998.
BOVON, F. El Evangelio según San Lucas. 2. ed. Salamanca: Sígueme, 2005.
BUZZETTI, C. Dizionario base del Nuovo Testamento (con statistica-base) greco-italiano. Roma: Società Bíblica Britannica, 1994.
Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB). Texto Base da Campanha da Fraternidade 2019. Fraternidade e Políticas Públicas. Brasília: Edições CNBB, 2019.
CONSELHO EPISCOPAL LATINO-AMERICANO. Conclusões da Conferência de Puebla: Evangelização no presente e no futuro da América Latina. São Paulo: Paulinas, 2006.
CREMASCHI, L. Donne di comunione. Magnano: Qiqajon, 2013.
ERNST, J. Il vangelo secondo Luca. Bréscia: Morcelliana, 1985.
ESTÉVEZ, E. Qué se sabe de... Las mujeres en los orígenes del cristianismo. Navarra, Espanha: Editorial Verbo Divino, 2012.
FAUSTI, S. Una comunitá legge il Vangelo di Luca. Bologna: EDB, 2011.
FIORENZA, E.S. As origens cristãs a partir das mulheres – Uma nova hermenêutica. São Paulo: Paulinas, 1992.
FITZMYER, J.A. El evangelio según Lucas. Madri: Cristiandad, 1987. V. 2.
FRANCISCO. Exortação apostólica Evangelii Gaudium. São Paulo: Paulinas, 2013.
GRASSO, S. Luca. Roma: Borla, 1999.
GUIZZO, S.D. Maria Madalena: Luzes e sombras na urdidura de uma imagem, 2005. Mestrado em Ciências da Religião. Universidade Católica de Goiás, Goiânia, 2005.
MAZZAROLO, I. Lucas em João – Uma nova leitura dos Evangelhos. 2. ed. Porto Alegre: Comunicação Impressa, 2004.
______. Paulo e os conflitos na antropologia feminina. Revista Caminhos. Goiânia, v. 9, n. 2, p. 261-311, jul./dez. Goiânia, 2011.
McKENZIE, J.L. Dicionário Bíblico. São Paulo: Paulus, 2003.
SPINETOLI, O. Luca: il vangelo dei poveri. Assisi: Cittadella, 1999.
TAYLOR, W.C. Dicionário do NT Grego. 10. ed. Rio de Janeiro: Juerp, 2002.
ZERWICK, M.; GROSVENOR, M. A Gramatical Analysys of the Greek New Testament. Roma: Pontificio Instituto Bíblico, 1996.
ZORELL, F. Lexicon Graecum. Novi Testamenti. 3. ed. Paris: Sumptibus P. Lethielleux, 1961.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Revista Estudos Bíblicos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.