Tradução: as muitas pontas do Delta
Palavras-chave:
Tradição, Transmissão do texto, Tradução, Fontes diversasResumo
A história da transmissão do texto bíblico pode ser comparada ao percurso de um rio. Embora haja somente uma só corrente que o percorre seu fim é dividir-se em muitos braços. Tais braços do Delta vão muito além do que se pensava vendo o nascente olho d’água que deu origem ao caudaloso flúmen. Quando se traduz um texto, do mesmo modo, é preciso considerar as fontes das quais se parte. Uma vez verificado o texto com maior “autoridade”, vem a parte da transformação dessa tradição em um vocabulário que seja útil à vida. E aqui se percebe o quanto os conceitos podem ser atualizados, de forma criativa, até o ponto de ultrapassar o significado do texto original (Ur Text).
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Armando Rafael Castro Acquaroli

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.