Tradução: as muitas pontas do Delta
Palavras-chave:
Tradição, Transmissão do texto, Tradução, Fontes diversasResumo
A história da transmissão do texto bíblico pode ser comparada ao percurso de um rio. Embora haja somente uma só corrente que o percorre seu fim é dividir-se em muitos braços. Tais braços do Delta vão muito além do que se pensava vendo o nascente olho d’água que deu origem ao caudaloso flúmen. Quando se traduz um texto, do mesmo modo, é preciso considerar as fontes das quais se parte. Uma vez verificado o texto com maior “autoridade”, vem a parte da transformação dessa tradição em um vocabulário que seja útil à vida. E aqui se percebe o quanto os conceitos podem ser atualizados, de forma criativa, até o ponto de ultrapassar o significado do texto original (Ur Text).
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Armando Rafael Castro Acquaroli
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.